Valentain's Day is just around the corner!

もうすぐバレンタインデーですね。北米でもバレンタインデー(Valentain's Day)は2月14日ですが、その過ごし方が日本と少し違うのです。

 

日本ではもっぱらチョコレートにスポットライトが当てられ、女性から男性に想いを伝える日となっていますよね。北米では、男性が女性に花束やジュエリー、カード等を贈って愛を伝えます。一年でバラが一番売れるのがこの日なのだそう。チョコレートも贈りますが、日本ほど重きを置いていない感じです。

 

さて、そんなバレンタインズデーですが、その由来は西暦3世紀頃までさかのぼります。

当時のローマ皇帝は、若者たちが戦争に行きたがらない理由が、家族や恋人と離れたくないためだと考え、結婚することを禁止しました。

キリスト教司祭のヴァレンティヌスは皇帝の命令に背き、かわいそうな兵士たちのために内緒で結婚式を行っていました。そのことを知った皇帝はヴァレンティヌスに激怒し2月14日に彼を処刑しました。

それ以来、毎年2月14日はヴァレンティヌスをお祈りする日となり、何百年も経った今では、愛を確かめ合う日になりました。

 

私たちがチョコレートに浮かれている裏に、こんな残酷なお話があったのですね。

ちなみに、北米ではホワイトデーはありません。日本独特の文化のようです。

 

英検の3級の過去問(2018年の3回目)にヴァレンティヌスについて書かれた問題があります。興味のある人は読んでみて下さいね。

 

皆さんが素敵なバレンタインを過ごすことができますように!

 

濱田